القندوزي ( مترجم : محمد على شاه محمدى )

224

ينابيع المودة لذوي القربى ( على و شكوه غدير بر فراز وحى و رسالت ) ( فارسي )

خدا عرض كرد : « بار خداوندا دل على را منوّر و او را بهار ايمان قرار ده . » خداوند وحى فرمودند : « چنين كردم » سپس خداوند فرمودند : « همانا على مختص به چيزى از بلاست كه براى هيچ‌يك از اصحاب تو نباشد . » رسول خدا گفت : « پروردگارا او برادر و جانشين من است . » خداوند فرمودند : « اين چيزى است كه در علم من گذشته است ، على بدان مبتلا خواهد شد . » در مناقب از امام صادق عليه السلام از پدرانش عليهم السلام نقل كرده كه فرمودند : « على عليه السلام با رسول خدا ( ص ) قبل از رسالت آن حضرت ، نور جبرئيل را مىديد و صوت را مىشنيد ، رسول خدا درباره على فرمودند : « اگر نه اين بود كه من آخرين پيامبران خدا مىبودم ، هر آينه تو را شريك مىپنداشتم ، پس اگر چه تو پيامبر نيستى ليكن جانشين پيامبر و وارث وى مىباشى . « بل انت سيّد الاوصياء و امام الاتقياء . » رسول خدا از من عهدى گرفته كه . . . در مناقب با ذكر سند از جابر جعفى از امام باقر از پدرش از جدش على عليه السلام نقل كرده كه در جنگ صفين ضمن خطبه‌اى بعد از حمد خداوند و درود بر رسول اكرم ( ص ) فرمودند : « انّ رسول اللّه ترك فيكم كتاب اللّه يأمركم بطاعته و ينهيكم عن معصيته و قد عهد الىّ عهدا فلست احيد عنه و قد حضرتم عدوّكم و علمتم انّ رئيسهم طليق يدعوهم الى النّار و ابن عمّ نبيّكم وصيّه و وارثه بين اظهركم يدعوكم الى الجنّه و الى طاعهء ربّكم و العمل بستّهء نبيّكم و اللّه انا على الحق و انّهم على الباطل قاتلوهم . » - « همانا رسول اكرم ( ص ) در بين شما كتاب خدا را باقى نهاده كه به اطاعت خدا فرمانتان و از عصيان او نهىتان مىكند به تحقيق كه رسول اكرم ( ص ) از من عهدى گرفته كه نمىتوانم از زير بار مسئوليت آن بدر بروم ، شما رودرروى دشمنتان قرار گرفته‌ايد و مىدانيد كه رئيس آنان ( معاويه ) آزاد شده رسول خداست . معاويه آنان را به سوى آتش مىخواند و حال آنكه پسر عمو و وصى و وارث پيغمبرتان بين شما است و به سوى بهشت و